Saturday, 29 December 2012

Uhibbuki or Uhibbuka membawa maksud yang sama.. tetapi..?

Uhubbuki di sini memang bermaksud mencintaimu, tetapi "ki" di sini di dalam bahasa Arab adalah kata ganti nama untuk wanita. Jadi.. jika untuk dilafazkan untuk sahabat lelaki seharusnya menjadi 'Uhibbuka' bukan Uhibbuki..
>keep smile.. :')



1 comment: